中国人留学生「天皇ともあろう人が野草を摘むなんて、なんか不思議じゃない?」 … 和歌を通じて日本人留学生が教えてくれた事

1:ダース・シコリアン卿 ★@\(^o^)/:2016/07/17(日) 17:46:18.21 ID:CAP_USER.net「天皇ともあろう人がなんか不思議…」=日本人留学生が教えてくれたこと―中国人学生引用元スレタイ:【和歌】「天皇ともあろう人がなんか不思議…」=日本人留学生が教えてくれたこと―中国人学生[7/16]
日本人と中国人は、さまざまな問題から互いに対する感情が芳しくない状態が続いているが、両者を結ぶきっかけさえあれば、その関係は好転するに違いない。
そう考える東北大学秦皇島分校の雷雲恵さんは、和歌をきっかけに日本人留学生と心を通わせた時のことを次のように作文につづっている。
「瀬をはやみ 岩にせかるる 滝川の われても末に あはむとぞ思ふ」
葉書の真ん中に美しく書かれてある歌。彼女からの葉書だ。
「今は別れていても再び会おう」という情熱的な恋の歌だ。
彼女と別れて、もう1年が経つが、あの日々はいつまでも忘れることはない。
北京の大学合同日本語研修プログラムに参加した時のことだ。ここには日本人留学生も来ていた。クラスに日本人の友達はいたが、親友と呼べるほどにはなれなかった。
心の奥底にある不自然な感覚が、もっと親しくなりたいと願う気持ちとぶつかっていた。そんな時、たまたま和歌が好きな彼女と出会う機会があった。
「君がため 春の野に出でて 若菜摘む わが衣手に 雪は降りつつ」
この和歌は彼女が教えてくれた最初の歌だ。
「平安時代の光孝天皇が、大切な人を思いながら春の若菜を摘んだときの歌なんだよ」
「そうなんだ。でも、天皇ともあろう人が野草を摘むなんて、なんか不思議じゃない?」
「そうかもね。でも、どんなに偉い人でも好きな人への気持ちは同じなんじゃないかな。特に、春の若菜は邪気をはらってくれると考えられてたから、大切な人への気持ちが伝わってくるよね」
「うん、確かに伝わる」
「それに、このころの天皇は、みんなが順風満帆ではなかったから、不遇な時代を忘れないための質素な生活をしていたという背景もあるみたいよ」
たった31文字なのに、彼女の説明のおかげで、まるで目の前にあるシーンのように感じられた。
言葉の優雅な美しさと野原に降る白い雪の趣は、歌人の純粋で優しい心と重なり、ひしひしと心に響いてきた。
雨が上がり、空が晴れ、夕日の光でだんだんと私たちの影が長く伸びていった。
彼女と親しくなっているという実感を自然に感じて受け入れていることに気づいた。心が揺さぶられるような感動を覚えた。私は毎日、彼女と和歌の世界を漫遊する時間を楽しんでいた。
プログラムが終わり、彼女が駅まで送ってくれた。駅までの途中ずっと、私の手をしっかりと握りしめてくれていた。
駅の前に着き、「学校に戻っても、和歌のことも、私のことも忘れないでね!」と彼女が言った。こぼれそうな涙が光の中でキラキラしていた。手から心に伝わる温かさがお互いの心を繋いでいた。
国も文化も違う2人が和歌の橋を渡り、気心の知れた友人になった。不思議な導きを感じた。
歴史や社会の影響を受け、私たち中国人は日本人と接触するとき、不自然な感覚を抱かずにはいられない。
日中両国はもう永遠に友人に戻れないと思う人も多いだろう。しかし、それは違うと彼女が私に教えてくれた。
最初の不自然さも、あるきっかけによって自然に薄れて行く。彼女と私のきっかけは和歌だった。
純粋に和歌が好きな2人の心は国境を越えて、重なり合い、わかり合うことができた。そんなことを思い出していると、葉書の和歌がまた目に留まった。
この歌は私たちが一番好きな和歌だった。
「ただの恋の歌じゃなくて何かを伝えようとしている」。そんな直感が私にひらめいた。彼女が冬休みに教えてくれた見立てをふと思い出したからだ。
「今は日中関係が悪くて岩に割かれた状態だが、それでも別れた水が再び出会うように、私たちも両国の情勢に関係なくまた会いたい」。
冬休みに2人の絆が深まったように、もっと多くの日中の青年たちも交流することで絆を深めていける。友好の流れが合わさる日は必ず来る。
![]()
Record china 配信日時:2016年7月16日
http://www.recordchina.co.jp/a145056.html
※本文は、第十一回中国人の日本語作文コンクール受賞作品集「なんでそうなるの?中国の若者は日本のココが理解できない」(段躍中編、日本僑報社、2015年)より、雷雲恵さん(東北大学秦皇島分校)の作品「和歌で結びついた絆」を編集したものです。
文中の表現は基本的に原文のまま記載しています。なお、作文は日本僑報社の許可を得て掲載しています。
「天皇ともあろう人が」って言われたときに一応そこも正してやらないと
※ 見ておきたい記事 (外部リンク) : 2016/07/17 (日) 22:35:02 ID:niwaka



俺は生粋の日本人だが和歌の良さはさっぱり和歌らん
酒井
島崎
井上
栃乃
中国の天子は花すらも下僕につませるのか
独裁を目指した上皇はたまにいるけどな
長続きしない
全くイメージが湧かない
漢文の授業とかでやるだろ?やらないの?
漢詩があるだろ
杜甫とか
あっちの作法としては韻を踏んでいるのが重要らしいが
五言詩とかあって曹操の三男坊の曹植は五言詩を発展させた1人
七歩詩のエピソードは凄いな
詩と言ったら漢詩、歌と言ったら和歌のことだからな。
最近の妙なポエムを詩と呼ぶのはヘン。
柿本人麿呂とか
春眠暁を覚えず、夜来風雨の声、えーーーーーと、城春にして草木深しだったかな。
インテリ中国人とは、話ができるのかな。レコチャさん。
こんな懐柔記事、一笑に付して終わりだよ。
国防動因法が発せられれば、中国人はみんな敵になる。
そのときに、日本人だけが、以前の友情を信じ、中共の命令を受けた中国人に
易々と惨殺されていくというわけだ。
何度も言うが、レコチャの記事は、日本人にどう思わせたいかを考えて読まなければならない。
まあここでキーキーといきり立ってもしょうがない
仮に戦闘員の仮の姿だとしても、あれこれの記事に出てくるような支那人が、
それなりに存在するのも確かだしね
まあ別に否定しなくてもいいだろ
民間交流は悪いことでもない
まして日本の文化を学んでいるんだし
レコチャだからって反射的に啓蒙文()貼るのがなんだかなあ、と
>両者を結ぶきっかけさえあれば、その関係は好転するに違いない。
ようするに単なる願望であって根拠はないということですね
歴史と文化が育む知識的なバックグラウンドが共有できてないから理解できないのだ
移民が進むと多様性wとか言って、こういった和歌、短歌を理解できぬ人が増えて
日本の文化が滅ぶのだ
何故なら一例は例外の可能性があるからだ
残念ながら今の中国人を見ると本文の関り合いは例外と言わざるをえない
素晴らしくよくかけているし、すごく優秀な人なんだろう。
でも、中国による南シナ海支配の歴史的正当性について
がっつり書いた作文とかのほうがおもしろそうなことは確か。
今でも陛下は儀式で田植えをしてるからな
しかも、それとは別に全国へ植樹祭してるし、アレで花粉が出る杉を切り
広葉樹を植えて熊とかが里に下りないようにしてんだよね
皇室からの金も入れてやってんじゃなかったかアレ?
后は蚕の世話をしたりとかな
でもカップラーメンは食べさせてもらえないのさ
フグもダメですからね!
こういう素養ある中華人とはいろいろと交流したいねぇ
絶滅種なんだろうけど、一人知ってる。
中華文化にも日本文化にもぞうしが深い人。
正座はやっぱりなれないって笑ってたわ。
>ぞうし
君は日本語に造詣が足らんな。
運命の巡り合わせで晩年継ぐことになったが
対立の渦に飲み込まれ無念な一生を遂げる話でいっぱいなんですよ
お坊さんが詠う女性の恋の歌みたいなのもあるわけだし
万葉集は、朝鮮語で書かれているニダ
之は完全に中国共産党による日本憎悪洗脳教育を指しているが、
彼女は果たして気付いているかな?
それが共産党の作為に余って作られた悪意の憎悪感情だと言うことを。
韓国人はほぼ気づいてはいない。そこまで居ったらお終いだよ。
人として、民族としてね。
韓国人に関して言えば、人として始まってもいないよ。
韓国はたまに反日ブーストにブレーキかけようとしてるのかも知れないが
もはやコントロール不能に
ああっ壺が
なあに、割れても末に買わんとぞ思ふ
価格を知らず 首くくるとは
中国とは文化では分かり合える事はあるんだよな
問題はあの国
中国人は共産党を何とかしなよ。
でないとどんな交流も血みどろになってしまうよ。
日本と中国が仲良くなったら、やっぱり都合が悪いんじゃないの?
何処とは言わないけど・・・
http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1468745178/
- 関連記事
-
-
尖閣諸島周辺の接続水域に中国公船7隻と漁船約230隻が侵入した問題、中国外務省「日本は冷静な対応で、海域の安定に建設的な努力をしろ」「中国側は事態を適切にコントロールできる」 2016/08/07
-
自動車の上を走行する中国の次世代バス「TEB-1」が完成、河北省で実用試験に移行(動画) … 一般道路上を跨いで走行し、渋滞とは一切無関係な運用が可能に 2016/08/03
-
中国人留学生「天皇ともあろう人が野草を摘むなんて、なんか不思議じゃない?」 … 和歌を通じて日本人留学生が教えてくれた事 2016/07/17
-
中国、南シナ海裁判において仲裁裁判所所長に不正に接触しようと画策→ 裁判所「舐めるな下種」→ かえって不利な裁定につながった可能性 … 裁定文の中で中国の不正がバラされる 2016/07/14
-
ハーグ仲裁裁判所、中国の南シナ海管轄権を一切認めず … 「中国が歴史的な権利を主張する法的根拠はない」「南沙諸島の一部海域は比国の排他的経済水域」などと指摘→ 中国は「判断は無効」 2016/07/12
-
0. にわか日報 : 2016/07/17 (日) 22:35:02 ID:- ▼レスする
お気軽に(たまにシリアスに)一言どうぞ
NGワードはご時世的に強めに設定してあります。
最近ものすごく誹謗中傷コメントの取り締まりが厳しいので、あまりキツめなコメントはやめておきましょう
この期に及んで中国の懐柔プロパガンダ垂れ流すとかよくやるよ。
岸田と安倍、特に岸田の対中発言のニュアンス理解しとらんのかね。
>日本人と中国人は、さまざまな問題から互いに対する感情が芳しくない状態が続いているが、両者を結ぶきっかけさえあれば、その関係は好転するに違いない。
これが記者の揺るぎない妄想なんだから「ああ、そうですか」でいいんダヨ
何を言ったって聞きやしねえ
永らく漢詩が書けるのは教養人として当たり前だった。
他、NGワードはご時世的に強めに設定してあります。
最近ものすごく誹謗中傷コメントの取り締まりが厳しいので、あまりキツめなコメントはやめておきましょう
あと、「管理人」など管理者に近い紛らわしい名前、唐突に個人名や訳の分からない商品の宣伝等を書き込むのはダメです。